Tuesday

Fallen Empire (2012)


Cover & Book design: Alan Deare



(June 19) Fallen Empire: Maui in the Underworld, Kupe & the Fountain of Youth, Hatupatu & the Nile-monster: Three Play-Fragments from the Literary Remains of The Society of Inner Light. Attributed to Bertolt Wegener. Edited with an introduction by Jack Ross. Illustrations by Karl Chitham. Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (20 June – 21 July 2012). Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012. 46 pp.
  1. Introduction (19-20/5/11-9/1/12)

  2. Maui in the Underworld
    [Synopsis]

  3. Opening Chorus - Tell me Muses (6-7/1/12)
  4. Scenes:
    1. Calypso’s Isle
    2. The Seashore in New Zealand
    3. Tartarus
    4. The Whare in Hawaiki
  5. Final Chorus - You can’t strike (7-9/1/12)

  6. Kupe and the Fountain of Youth
    [Synopsis]

  7. Opening Chorus - He who sailed the deep (6-9/1/12)
  8. Scenes:
    1. The Seashore at Kapiti
    2. Kapiti
    3. The Pool of the Taniwha
    4. The Seashore at Kapiti
  9. Final Chorus - My friend I held so dear (6-9/1/12)

  10. Hatupatu and the Nile-monster
    [Synopsis]

  11. Opening Chorus - Hatupatu (6-9/1/12)
  12. Scenes:
    1. The Pa at Taupo
    2. The Pa at Taupo
    3. Lake Taupo
    4. The Pa at Taupo
  13. Final Chorus - May he cross (7-9/1/12)




Jack Ross: Fallen Empire (2012)





Blurb:
This publication was created by the Museum of True History's archives department as a permanent record of the Society of Inner Light Collections related specifically to the work of Bertolt Wegener. While not all of the materials donated to MOTH are able to be documented in this small reader the Director and Senior Curator see this as an opportunity to bring this intriguing group's work into focus so that further research can be undertaken in the future.

MOTH would like to thank all of those involved in putting this exhibition and publication together, particularly the amazingly detailed reconstructive talents of Karl Chitham and the dedication and perseverance of Dr Jack Ross whose significant academic investment in this project has given the previously untold story of the Society of Inner Light new life. MOTH would also like to take this opportunity to thank Alan Deare of AREA Design and Blue Oyster Art Project Space for their belief in this project.







Maui
in the Underworld

Kupe
& the Fountain of Youth

Hatupatu
& the Nile-monster


Three Play-Fragments
from the literary remains of
The Society of Inner Light



Attributed to
Bertolt Wegener



Edited with an introduction
by Jack Ross







Late in 2010, a cache of old papers, costumes and religious 
paraphernalia came to light in the back of an abandoned 
storehouse in Raetihi, in the Central North Island.

On examination, this material turned out to be all that was 
left behind by the members of a once-flourishing sect (or 
secret society, if you prefer) called the Society of 
Inner Light.

Rather like Annie Besant and Madam Blavatsky's Theosophists, 
the Inner Lighters appear to have been interested in esoteric 
philosophy, magical rituals, and Astral instructions conveyed 
to them in a number of ways by a set of spiritual advisers 
located somewhere on the high plateau of the Andes.

There's a lot about Atlantis and Lemuria/Mu in their surviving 
writings. They held some very revisionist ideas about the accepted 
chronology of world history. Among other things, they were convinced 
that Earth had been colonised by aliens from a distant star many 
thousands of millennia ago, and that the descendants of these star 
aliens were still to be encountered here and there (though probably 
not in the original flesh). Séances were a common component of the 
rites which apparently took place behind that shabby shop-front 
in Raetihi.

Their delight in ritual and religious ceremony seems to have 
shaded off at times into something which can only be described 
as musical theatre. One of their number had been associated with 
New York's Yiddish theatre, and wrote a number of rather ponderous 
operettas designed to convey the Society's doctrines to the 
children and young people of the Order (given their esoteric and 
eccentric nature, it seems difficult to believe that any of these 
pieces were ever meant for the general public).

Like Mozart's Magic Flute, the three plays which have survived 
(albeit in fragments) have a surface meaning and a hidden 
significance apparent only to initiates. Ostensibly, they set 
out to dramatise a series of classical myths: the stories 
(respectively) of Odysseus, Osiris and Gilgamesh, paralleling 
each with a Maori myth which they apparently believed had 
inspired it:

•   The story of Odysseus is paired with Maui's various adventures 
    and escapades.
•   Gilgamesh's quest for eternal life is retold as the story of 
    Kupe and his quest for the   Fountain of Youth.
•   Osiris's death, dismemberment, and resurrection is (rather 
    strangely) associated with the Legend of Hatupatu and the 
    Bird-woman.

Unlike contemporary believers in the so-called 'Celtic New Zealand' 
hypothesis, the Society of Inner Light seems to have reversed the 
conventional order of transmission of these stories. Polynesian 
culture was, to them, primary and almost inconceivably ancient.

The emissaries of civilization (for them) emanated originally from 
the Pacific – specifically from the lost continent of Mu / Lemuria, 
which now survives only in the form of the scattered islands of 
the Oceanic archipelago – to teach the arts of agriculture and 
architecture to the primitive peoples of Africa, Asia, Europe and 
the Americas. The Sphinx was originally carved by them, for instance, 
and reflects the society's emphasis on ritual cat-worship.

The surviving remnants of these three curious plays: Maui in 
the Underworld, Kupe and the Fountain of Youth and Hatupatu 
and the Nile-monster, written in a curious amalgam of contemporary 
slang and Shakespearean English (possibly on the analogy of Yiddish, 
though it's doubtful how fluent the author, who has now been 
identified as a certain Bertolt Wegener, was in English), have 
now been edited to accompany an exhibition of the model theatres 
which must have been used by the dramatist to plan the action 
of his mini-dramas.

The main body of members came to NZ after WW1. The Society 
flourished in the 20s and 30s. Despite the internment of all the 
principal adults for their pacifist views in the early to mid 40s, 
it survived into the 1960s, with two or three survivors still 
performing the rituals to an empty congregation. The last one 
left standing turned out the lights, leaving everything in situ, 
sometime around 1973, at the time of the global oil crisis.

•	

Note on the Text


A good deal of deduction and silent reconstruction has had to go on 
behind the scenes in order to put together even so fragmentary a 
presentation of these few, fugitive dramatic materials as this.

The opening and final choruses for the plays have survived in 
full simply because they were transcribed onto sheet music and 
kept in a separate folder from the rest of the script. However, 
only a few pages of the original dialogue for each play could be 
pieced together – enough, though, to enable me to compile the 
cast lists and character descriptions from them.

The list of scenes has been worked out principally from the 
prop-lists for each play. Writing the synopses, on the other hand, 
would not have been possible if it had not been for the chance 
survival of a notebook with stage directions (presumably intended 
for the lighting crew).

Working with sheets of paper which disintegrate almost at a 
touch has necessitated a fairly liberal approach to the question 
of “reconstruction.” I do not believe there to be anything here 
which goes beyond the existing remains, but it has seemed 
impractical to me to explain all the evidence which has led to 
each conjecture.

As for the larger meaning of these works, I leave that for the 
reader to conjecture. One notes at once the presence of certain 
common themes: the futility (and simultaneous fascination) of quests 
for immortality; the impracticability of schemes of revenge (however 
justified); and the overarching power of the Queen of the Dead 
(whether named Ereshkigal, Hine-Nui-te-Pō, or Persephone).

One wonders, in fact, if the original purpose of these plays wasn’t 
to illustrate certain larger points of theological conjecture to an 
already baffled congregation. Certainly this editor has found it 
hard at times to understand just why all these strands of Greek, 
Egyptian, Mesopotamian and Polynesian mythology have been woven 
together in quite this way.

– Jack Ross


(20/5/11-9/1/12)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 5-7.







Maui
in the Underworld



Principals:
Calypso
Maui
Nausikäa
Hine-Nui-te-Pō

Chorus of sea-nymphs
Chorus of Maui’s brothers

Settings:
Opening & Final Choruses
In front of the curtain

Scene 1: Calypso’s Isle [afternoon]
Inside the cave (interior)

Scene 2: The Seashore in New Zealand [morning]
On the beach (exterior)

Scene 3: Tartarus [night]
Beside the trench (exterior)

Scene 4: The Whare in Hawaiki [evening]
Inside the hall (interior)





Scene 1:    Calypso’s Isle
Maui & Calypso

Maui, the veteran of many adventures, has been stranded for quite some 
time on this small island, the domain of the nymph Calypso. He talks 
her into letting him go exploring once again, claiming that he knows 
a surefire way of defeating death, Hine-Nui-Te-Po, if he is only 
allowed to seek her out.

Scene 2:    The Seashore in New Zealand
Maui & Nausikäa

Maui has been washed ashore after a great storm at sea, but manages 
(despite being stark naked and covered in wounds and bruises) to persuade 
the young princess Nausikäa to give him shelter in her parents’ house. 
His intention, soon put into practice, is (of course) to seduce her, 
then leave her behind.

Scene 3:    Tartarus
Maui & Hine-Nui-te-Pō

Having filled a trench with blood to attract the spirits, Maui tries 
to talks them into giving him directions back to Hawaiki. The Queen 
of the Dead, Hine-Nui-te-Pō, arrives instead, and assents to his 
proposition as long as he agrees to return to her afterwards. Way back 
is way forward, though: he must return to the birth canal and be reborn 
to find his homeland again.

Scene 4:    The Whare in Hawaiki
Maui & Hine-Nui-te-Pō
Chorus of Brothers

Maui has tricked his brothers into welcoming him home with a great feast. 
Once they’ve all arrived in the hall, he bolts the doors and sets out to 
destroy them one by one. As the last one falls, threatening an eternal 
bloodfeud, the curtain falls on Maui vainly mouthing and boasting to 
himself as he continues to concoct plans of escape from the power of 
the Queen of the Dead.


(2011)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 12.







[sung by the sea-nymphs]

Tell me Muses of that man of many ruses Maui driven far astray after he fished up islands from the deep many men he talked to sorrows suffered seeking to return to his own country even so he could not rescue any who set out with him those fools who cut the flesh of the great fish leaving him in exile on the island of Calypso nymph or nymphet?


(6-7/1/12)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 13.

Notes:
  • Adapted from Homer. Odyssey. 1: 1-21. [Trans. A. T. Murray. 1919. Rev. George E. Dimock. 1995. Loeb Classical Library. 2 vols. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1998. p. 13.].







Scene 1:    Calypso’s Isle [calm – afternoon]
            Inside the cave (interior)
            Calypso & Maui:

The argument seems to have been going on for quite some time. 
The young woman (radiantly beautiful), seems reluctant to accept 
what her older (fortyish?) companion is trying to tell her:


Calypso:    … Tell me again about this plan of yours. I want to hear 
            all the drawbacks this time.
Maui:	    Darling, that messenger of the gods was pretty unequivocal.
Calypso:    You’re sure there’s no other way? Nothing else I can offer?
Maui:	    No, Darling. I’ve got to go off and deal with it myself. 
            Nothing else will get you the sympathy vote.
Calypso:    With a margin of error of …?
Maui:       It doesn’t matter, Darling. The prophecy was as definite as 
            anything like that can be.
Calypso:    Not as definite as death. I’m telling you now, I want some 
            pretty straight answers, or else it’ll be your head on the block. 
            You can be pretty damned irritating sometimes, you know.
Maui:       The gods won’t be impressed by any more scandals.
Calypso:    Meaning I’ve got to give you up for good?
Maui:       Yes, Darling.
Calypso:    I don’t want to know, you understand? You’ve just got to 
            sneak off some morning unannounced. That’s how I want it to 
            look, anyway. And tragic, of course. A family tragedy.
Maui:       Okay, Darling. Leave it to me. You won’t need to know another 
            thing about it.
…

•

Scene 2:    The Seashore in New Zealand [morning]
            On the beach (exterior)
            Maui & Nausikäa:

The dark-haired girl, Nausikäa, is clearly angry to find 
a stranger waiting for her by the beach where she might have 
expected her boyfriend:


Nausikäa:    … What’s going on? Where is he? My date?
Maui:        I’m your date tonight, you little tease.
Nausikäa:    What do you mean? How dare you speak to me like that? 
             My father will have you flogged …
Maui:        I’m afraid you’re wrong about that, princess – wrong 
             about quite a lot of things, actually. For a start, 
             there’s not going to be a party. Not the kind you’re 
             thinking of, at any rate.
Nausikäa:    But I never said a word …
Maui:        That’s just it. You never said a word. But you could have. 
Nausikäa:    And what if I did? If I did beg you for mercy? Would that 
             make you try again?
Maui:        Maybe.
Nausikäa:    But what if it comes back to haunt you? What if you’re 
             starting something you can’t control?
…

•

Scene 3:    Tartarus [night]
            Beside the trench (exterior)
            Maui & Hine-Nui-te-Pō:


[only fragments surviving …]

•

Scene 4:    The Whare in Hawaiki [evening]
            Inside the hall (interior)
            Maui, Hine-Nui-te-Pō & Maui's brothers:


[only fragments surviving …]


(2011)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 14-16.







[sung by Maui’s brothers]

You can’t strike bargains with Death audacious Maui better to live on earth an indentured man scratching a bare living from the soil than to reign over all the dead in worthless pomp take pride in tales of your distant descendants’ deeds Your fame will last as long as a kinsman bleeds


(7-9/1/12)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 17.

Notes:
  • Adapted from Homer. Odyssey. 11: 487-503. [Trans. A. T. Murray. 1919. Rev. George E. Dimock. 1995. Loeb Classical Library. 2 vols. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1998. pp. 435-37.]



Karl Chitham: Calypso (2012)







Kupe
& the Fountain of Youth



Principals:
Kupe
Enkidu
Utnapishtim

The Taniwha (non-speaking role)

Settings:
Opening & Final Choruses
In front of the curtain

Scene 1: The Seashore at Kapiti [stormy – night]
On the beach (exterior)

Scene 2: Kapiti [inland]
In Utnapishtim’s hut (interior)

Scene 3: The Pool of the Taniwha
Underwater (exterior)

Scene 4: The Seashore at Kapiti [morning – calm]
On the beach (exterior)





Scene 1:    The Seashore at Kapiti
Kupe & Enikdu

Kupe and Enkidu have been wrecked on the coast of the island after 
fighting off the great octopus of the gods. Despite the fact that 
his friend is clearly wounded and close to death, Kupe vows to 
save him, and heads inland towards a distant light.

Scene 2:    Kapiti [inland]
Kupe & Utnapishtim

Utnapishtim tells Kupe that his quest for the fountain of youth 
is in vain. That since the great flood that drowned all mankind, 
the gods have vowed never again to interfere in the affairs of men.

Scene 3:    The Pool of the Taniwha
Kupe & Utnapishtim
The Taniwha

Kupe talks Utnapishtim into revealing to him the location of the 
magic herb which guarantees immortal life. It lies at the bottom 
of a great dark pool, and is guarded by a fearsome serpent, the 
Taniwha. Kupe chases off the monster and recovers the plant, but 
is too fearful to taste it then and there.

Scene 4:    The Seashore at Kapiti
Kupe & Enikdu
The Taniwha

Returning to the seashore, Kupe finds that he is too late, and that 
Enkidu has succumbed to his wounds. He is stricken with remorse. 
As he laments his friend’s demise, the serpent reappears, swallows 
the plant, and leaves him high and dry. The play falls on his lament 
for Enkidu, and for the mutability of all human endeavours.


(2011)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 22.







[sung by Utnapishtim]

He who sailed the deep plumbed the foundations of the earth found islands Kupe sailed the deep plumbed the foundations of the earth found islands He went on a long journey grew weary made his peace wrote his exploits down built the ancient ramparts through the forest plotted its lines lanky as supplejack raised the staircase leading to the chamber of the Queen of love great Ishtar See the tablet-box its hinges lift the lid pick up the tablet read his journeys Kupe all that he went through


(6-9/1/12)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 23.

Notes:
  • Adapted from “Tablet I: the Coming of Enkidu”. [The Epic of Gilgamesh: The Babylonian Epic Poem and Other Texts in Akkadian and Sumerian. Trans. Andrew George. 1999. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 2003. pp. 1-2.]







Scene 1: 	The Seashore at Kapiti [stormy – night]
On the beach (exterior)
Enkidu & Kupe:


Kupe:    ... Damn! [walks over and starts shaking Enkidu]
         Are you all right? Enkidu? Wake up …
Enkidu:  Where are we?
Kupe:    Alive – I think. I’m not quite sure how, though. The last 
         thing I saw was that big wave crashing over the bow. I 
         thought we were goners ...
Enkidu:	 Brrr. I’m cold. Can you see any houses, any lights?
Kupe:    No. I didn’t even see there was a beach here till our 
         bodies started scraping against the sand.
Enkidu:	 You saved me, didn’t you? I can’t even swim! I would 
         have drowned for sure out there. Why did you do that?
Kupe:    Well … Enkidu … I mean, you would have done the same for me.
Enkidu:	 But I wouldn’t, that’s the point. And I didn’t ask you 
         to do that for me. I mean, haven’t you been keeping up? 
         Haven’t you noticed what’s been happening to me?
Kupe:    The nightmares, you mean?
Enkidu:	 Not just the dreams – the ghosts in plain daylight – 
         the flashbacks,– couldn’t you just let me drown? 
         I wouldn’t even have been killing myself! It would have 
         been natural causes …
Kupe:    I’m sorry, I just couldn’t … leave you.
Enkidu:	 Why not? I would have left you.
Kupe:    No, you wouldn’t. I hear you saying that, but I know 
         that if we were in a fistfight, or in a battle, you’d guard 
         my back. I know how brave you are.
Enkidu:	 Brave enough to kill Ishtar and her fat, defenceless 
         boyfriend, that’s how brave.
Kupe:	 Brave enough to defy the goddess of death herself.
Enkidu:	 So you say. In any case, I think I’ll be getting  my wish. 
         I doubt either of us will last the night if we don’t find shelter.
Kupe:    There are some cliffs off in that direction. Perhaps we could 
         look for a cave? I still have my firesticks. I might be able 
         to dry them out … We could build a fire and wait for the storm 
         to die down.
Enkidu:	 I don’t suppose I’ve got much choice now, do I? Not now that 
         you’ve dragged me back to life …
Kupe:    No, Enkidu. I’m sorry. It’s build a fire or die right here. 
         And I’m not going to give up without a fight.
Enkidu:	 Why do you put up with me, Kupe?
Kupe:    You’re my friend.
Enkidu:	 Not much of a friend.
Kupe:    All the friend I need. Now come on!
…

•

Scene 2: 	Kapiti [inland]
In Utnapishtim’s house (interior)
Kupe & Utnapishtim:


Utnapishtim:    … We’re permitted to keep the salvage, but survivors 
                have got to be given back to the storm.
Kupe:           Your rules – not the law. Just a barbarous custom, really.
Utnapishtim:    Barbarous, eh? Rough and savage, like all us natives?
Kupe:           If that’s how you want to put it, yes.
Utnapishtim:    The reasons go back a long way. I shouldn’t have to 
                tell you that, King.
Kupe:           Reasons you can’t explain? Not even to me? The one 
                you’re going to kill? Isn’t this life short enough, 
                cold enough, dark enough already without excluding any 
                chance of survival?
…

•

Scene 3: 	The Pool of the Taniwha
Underwater (exterior)
Kupe & the Taniwha:


[only fragments surviving …]

•
 
Scene 4: 	The Seashore at Kapiti [morning – calm]
On the beach (exterior)
Enkidu & Kupe & the Taniwha:


[only fragments surviving …]


(2011)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 24-26.







[sung by Kupe]

My friend I held so dear through many dangers Enkidu I held so dear through many dangers has succumbed to the curse of mortals Six days I wept for him and seven nights I would not give up his body to be embalmed till a maggot dropped from his nostrils Then I began to fear I too would die so I wandered the wild What became of Enkidu, my friend, was too much to bear With the help of Utnapishtim I braved the serpent I dived deep in the pool of the Taniwha till I found it there The herb of eternal life I alone found it found it growing in the depths of the pool and brought it back to him to share But he was already dead and could not eat it and I too feared to taste it for fear of the serpent, my enemy, who crept along behind So now I am left alone before the walls the mighty walls I built to keep death out But death cannot be stayed by locks and walls the armature of an unquiet mind


(6-9/1/12)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 27.

Notes:
  • Adapted from “Tablet X: At the Edge of the World”. [The Epic of Gilgamesh: The Babylonian Epic Poem and Other Texts in Akkadian and Sumerian. Trans. Andrew George. 1999. Penguin Classics. Harmondsworth: Penguin, 2003. p. 81.]



Karl Chitham: Kupe (2012)







Hatupatu
& the Nile-monster



Principals:
Queen Nut
Sutekh
Hatupatu
Isis

Horus (non-speaking part) Chorus of Birds

Settings:
Opening & Final Choruses
In front of the curtain

Scene 1: The Pa at Lake Taupo [evening]
Master bedroom (interior)

Scene 2: The Pa at Lake Taupo [morning]
Guest bedroom (interior)

Scene 3: Lake Taupo [midday]
Beside the lake (exterior)

Scene 4: The Pa at Lake Taupo [evening]
Inside the hall (interior)





Scene 1:    The Pa at Taupo
Queen Nut & Sutekh

Queen Nut is plotting with her son (and lover) Sutekh, to kill the 
rightful heir to the throne, Hatupatu. They agree that Sutekh will 
waylay him in the form of a giant Moa, or bird-monster, and will 
tear his body in pieces.

Scene 2:    The Pa at Taupo 
Hatupatu & Isis

Hatupatu is arguing with his wife (and sister) Isis. Should he go 
out hunting in the forest or not? She sees the danger he is in, but 
cannot persuade him to stay at home.

Scene 3:    Lake Taupo
Isis & the chorus of birds

Isis is searching for the body of her dead, dismembered husband, 
Hatupatu. Already she has collected 13 of the 14 parts he has been 
cut into, and is dragging them behind her in a basket. A fantail 
tells her where to catch the fish that ate the last part, the 
phallus, and tells her to make a new one out of its scales and 
backbone.

Scene 4:    The Pa at Taupo 
Isis, Queen Nut, Sutekh & Horus

Isis confronts her mother and her brother Sutekh in council, 
accusing them of having killed Hatupatu, her husband. After they 
deny it, she brings in his mummified corpse as proof. Their claims 
of “reasons of state” are quickly choked off as the attendant she 
has brought with her flings off his cloak to reveal the divine 
countenance of Haast’s Eagle, Horus. The scene closes, in the 
manner of a Jacobean revenge tragedy, on a heap of corpses. 
Isis and Horus are left alone, reigning over the desolation 
they have created.


(2011)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 34.







[sung by the chorus of birds]

Hatupatu son of the sky heir to the kingdom comes to be crowned in joy before the secret gods the Nine to be held in awe by gods and men great in Djedu feared in Rostau Lord of Tenent glorious in Abydos For whom the mighty of the earth rise from their mats who takes the choice cuts in Houses-on-High who is mourned by the multitudes who cannot die


(6-9/1/12)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 35.

Notes:
  • Adapted from “A Hymn to Osiris and a Hymn to Min.” [Ancient Egyptian Literature: A Book of Readings. Volume. I: The Old and Middle Kingdoms. 3 vols. Ed. Miriam Lichtheim. 1973. Berkeley: The University of California Press, 1975. I: 202-04.]







Scene 1: 	The Pa at Taupo [evening]
Master bedroom (interior)
Queen Nut & Sutekh:

Queen Nut is lying in bed with her lover, her own son Sutekh. 
The two have obviously been quarrelling.


Sutekh:    Look, he’s a reasonable man, I’m a reasonable man, can’t 
           we come to some kind of a compromise? After all, we are 
           brothers! That’s got to count for something …
Nut:       Such as?
Sutekh:    We’ll bar the gates, tell him there’s been a change of 
           régime, but that he’s welcome to stay on until we get things 
           sorted out – not here, obviously, but nearby: at the lake-
           house, perhaps? I mean, there’s plenty for everyone if we’re 
           just prepared to share.
Nut:       Prepared to share.
Sutekh:    That’s right. I know it’s not your style, but I can see 
           this turning quite ugly if we let our passions get out 
           of hand. 
Nut:       Our passions.
Sutekh:    Yes, ours. I know that you remember everything. 
           Especially everything bad anyone’s ever done to you, 
           that is ... Don’t you ever think it might be nice to 
           stop for a bit and smell the flowers? I mean, I come 
           back to my point. We’re all adults, there must be a 
           solution if we sit down and talk it over together …
Nut:       You talk as if it were a bad divorce.
Sutekh:    Well, isn’t it? I mean, we love each other. From what I 
           hear his own affections may have changed. He is bringing 
           back my sister with him …
Nut:       I’m glad you mentioned that. Isis.
Sutekh:    A princess, mind you, not just a serving wench …
Nut:       Am I a slave? Am I not a queen and mother of queens? 
           Are my two sons not immortal gods?
Sutekh:    Yes, yes, I know all that, calm down. I’m not saying …
Nut:       What are you saying, dungbeetle?
Sutekh:    Well, that’s a bit …
Nut:       Silence when the queen speaks, slave! Just because I’ve 
           allowed you to warm my bed for all these years, don’t think 
           for a moment that this is a  mere “love affair” – divorce 
           settlements, thinking about the children …
Sutekh:    But …
Nut:       You know, for once in your life I’d advise staying silent 
           for the next few minutes, Sutekh … You don’t know how tempting 
           it is to me right now to have your head lopped clean off. 
           Just think what a fine gift that would be for my returning son, 
           the heir to the kingdom – to see the head of the man who’s 
           been tupping his mother impaled on top of the gate. 
           By the gods, I’ve got half a mind to do it …
Sutekh:    By what gods? Who would back you then?
Nut:       Slave, descendant of dogs …
Sutekh:    No, stop a minute and think. If you do mean to kill him, 
           take revenge as you say, who else will back your throw? 
           Your daughters? Isis is married to him and Nephthys to me. 
           The palace guard? Do you think they’ll be loyal to you, when 
           you’ve halved their pay and had most of them flogged within an 
           inch of their lives? That’s the problem with a nasty temper, 
           O my Queen – it doesn’t win you many friends. I’m all 
           you’ve got.
Nut:       You!
Sutekh:    Yes, me. Who else has got so much to lose? If it’s help 
           in killing him you want, then who else can you count on? 
           and why else would you have been asking the Oracle about 
           that prophecy? The one about the only way he can be killed …

•

Scene 2: 	The Pa at Taupo [morning]
Guest bedroom (interior)
Hatupatu & Isis:


Isis:Neither on land nor on water, neither naked nor 
             clothed, neither eating nor fastingHatupatu:    I know, I know, I’ve heard it before, you know. 
             Come back to bed.
Isis:        Bed? Is that all you can think about?
Hatupatu:    What else is there to think about?
Isis:        Can’t you understand? We – are – in – danger – here. 
             I know you think it’s all a triumphant homecoming for 
             the victorious heir, but just think about the enemies 
             you’ve got waiting for you …
Hatupatu:    Perhaps you’ve seen it in the stars …
Isis:        I see a lot.
Hatupatu:    Now, correct me if I’m wrong, but if it honks like a 
             goose and walks like a goose and looks like a goose, 
             then it is a goose, isn’t it?
Isis:        Perhaps.
Hatupatu:    Not perhaps, definitely. So if you’re so great a prophet 
             and see so many things that will come to pass, why doesn’t 
             anyone ever pay any attention to you, Isis? Because you’re 
             not a hotshot prophetess, that’s why, you’re just a pretty 
             face with a nice figure, a tasty morsel for the bed of a 
             king. And is that so bad? Isn’t that something to be proud of? 
             I’m already married to the greatest woman in the world, 
             Queen Nut – and yet I’m risking it all by bringing you 
             home with me. You really must be quite a dish, 
             don’t you think?
Isis:        I’m younger than her. She is your mother, after all.
Hatupatu:    Oh so you think that’s it? That it’s Nut’s wrinkles, 
             her drooping dugs, that turn me off? Not so, I can tell you. 
             She’s still as glamorous as ever. You know that as well 
             as I do ...
Isis:        Why, then?
Hatupatu:    Because of her tongue! Because of her niggling, nagging, 
             sandpaper tongue. She just won’t stop! Once she gets on a 
             roll, it’s like being flayed alive by a scorpion; it’s like 
             being stuck in a brass-band concert in hell, with your ears 
             taped open and your mouth stuffed shut. Why do you think we 
             took the scenic route coming home?
Isis:        And so you chose to marry your own sister instead?
Hatupatu:    Now I’ve had to talk to you about this before. Your first 
             job in this relationship is not to talk. And I definitely 
             need a bit of gingering up before I go to meet her. There’s 
             some kind of ritual involving a bath and ceremonial draping 
             with a towel, so no harm in getting a bit sweaty now. Come 
             over here, honeybun.
Isis:        Shall I join with the others who wish to drink your blood?
Hatupatu:    It’s not my blood I’m talking about …
Isis:        I wish for your death no more than my own, but the knives 
             are sharpening, I can see them glazed with bright red blood!
…

•

Scene 3: 	Lake Taupo [midday]
Beside the lake (exterior)
Isis & the Chorus of Birds:


[only fragments surviving …]

•
 
Scene 4: 	The Pa at Taupo [evening]
Inside the hall (interior)
Queen Nut, Sutekh, Isis, Horus:


[only fragments surviving …]


(2011)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 36-40.







[sung by the Chorus of Birds]

May he cross the firmament traverse the sky ascend to the great gods alight in peace in the West of Wests May the Desert embrace him the Sun salute him May the Council of the gods welcome him in May he take his place in the Nile-bark traverse the ways of Ruapehu may he march in peace from the world of light Te Ao Marama to the place where his father dwells Now he is Osiris Hatupatu raised in honour his offerings before him his Ka beside him till They-who-have-abundance take his hands open up before him the graveyard gates and his son assumes at last the triple crown


(7-9/1/12)

Publications:
  • Fallen Empire: Museum of True History in Collaboration with Karl Chitham and Jack Ross (Dunedin: Blue Oyster Art Project Space, 2012): 41.

Notes:
  • Adapted from “Stela of the Treasurer Tjeti.” [Ancient Egyptian Literature: A Book of Readings. Volume. I: The Old and Middle Kingdoms. 3 vols. Ed. Miriam Lichtheim. 1973. Berkeley: The University of California Press, 1975. I: 93.]



Karl Chitham: Isis (2012)







No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.